Russian translation of documentation (me offering)
-
Hello, dear Falcon BMS developers from Benchmark Sims. I am a novice player from Russia, but I am already very much involved in this wonderful simulator. For a better understanding of the documentation, I decided to translate some sections, firstly for myself, and then I came up with the idea of making a complete translation of the documentation to FBMS into Russian and share it with the entire Russian speakers community of Falcon BMS. I will be very glad if you support me.
-
If you can provide me with the original documentation (kinda source code…), then it would be very convenient, otherwise I will have to pull out images from PDF and paste into into MS WORD… in general, the quality will decrease and the authenticity of the design will disappear. And also it will be much longer.
-
It would also be very cool if you made a list of changes indicating the exact paragraphs in which they occurred (I mean in the documentation for subsequent versions)
Thank you very much for your great work. I will be glad of any support provided.
Sincerely,
Yours faithfully,
Gleb NefedovP.S.
Don’t be afraid of my English. I speak Russian much better. -
-
Приветы! В трудную минуту, когда нифига не понятно- нам помогает переводчик гугла
Greetings! In difficult times, a google translator helps us
-
@nanachi said in Russian translation of documentation (me offering):
Hello, dear Falcon BMS developers from Benchmark Sims. I am a novice player from Russia, but I am already very much involved in this wonderful simulator. For a better understanding of the documentation, I decided to translate some sections, firstly for myself, and then I came up with the idea of making a complete translation of the documentation to FBMS into Russian and share it with the entire Russian speakers community of Falcon BMS. I will be very glad if you support me.
-
If you can provide me with the original documentation (kinda source code…), then it would be very convenient, otherwise I will have to pull out images from PDF and paste into into MS WORD… in general, the quality will decrease and the authenticity of the design will disappear. And also it will be much longer.
-
It would also be very cool if you made a list of changes indicating the exact paragraphs in which they occurred (I mean in the documentation for subsequent versions)
Thank you very much for your great work. I will be glad of any support provided.
Sincerely,
Yours faithfully,
Gleb NefedovP.S.
Don’t be afraid of my English. I speak Russian much better.Translate the russian documentation to English
-
-
@nanachi Дело хорошее .но документация постоянно меняется .Так же как меняется и БМС .
Какой из разделов ты бы перевел ? Тут много авиационного сленга на английском .It’s a good thing. But the documentation is constantly changing. Just like the BMS is changing.
Which section would you translate? There is a lot of aviation slang in English. -
This post is deleted! -
@nanachi Привет ! Есть у меня уже готовая , если так очень интересует . И какой раздел то надо ? УВД , авионика или что ?
Hi ! I’ve got one ready if you’re so interested. Which section do you want? ATC, avionics or what? -
I wonder how we should tell it :
THIS IS AN ENGLISH SPEAKING FORUM
Please do not turn it as a language arnachy.
Imagine if American speak english, French speak french, Russian speak Russian, Japanese speak japanese, Italian speak italian etc… It would be a total chaos.
Most people here do not use english as their mother tongue, including me.
So, please be respectful.
Thanks.
-
@Radium I think you take it too harsh unnecessarily. This is an English forum indeed, and it’s also an US-made aircraft, but it does not stop people from all over the world to study and enjoy what Falcon BMS has to offer. French and Russian are all great contributors in the field of Aviation, and we have cockpits and manuals in french or russian as well, even real world ATC. UN and ICAO documents are always issued in 6 official languages, there is no problem at all in this regard. We have english speakers learning french or russian as well, who could benefit from the russian version, to see how native speaker explains things in another way. It also shows how Falcon BMS is popular with the world right now, a world that populated by so many other languages as well.
-
@jacqueslees Si je te réponds comme ça, tu ne vas pas piger un seul mot de ce que j’ai dit, sauf si tu es Français. Dans tous les cas, 5% du forum comprendra ce que j’ai dit. 私が日本語を話せば、あなたはもっと理解できないでしょう。Deshalb ist Englisch die Referenzsprache dieses Forums. Deshalb, Englisch ist die Referenzsprache dieses Forums.
Just my feeling !
-
This post is deleted! -
This post is deleted! -
Are you all necros … last post was A YEAR AGO
-
good point
-
It’s pretty easy.
If someone wanna translate BMS to their language, in 2023 we have much better (free) convertion tools from pdf to text.
Giving any source files is not possible.
Wiki will be the BMS future in the next couple of year’s. So translation will be much easier.
See you in 1 year