Translations
-
Hello,
I am available for translation of UI and help section, to Italian language. -
How is this coming along…?
pr0n
-
Sarebbe un ottima idea
-
-
ottimo
-
How is this coming along…?
pr0n
Dear Ara,
as we all noticed, I guess, our good friend Simon is no longer active here since 8 years, as just seems.
This apart, I never guessed you were interested in reading BMS documentation in Italian language, so hard for foreigners… if so, hats off to you, once more.With best regards.
-
Dear Jackal,
No. I was just being a dick.
(I think that Ram… er… Cloud 9 got that)
However, I was shocked by the number of people who took it seriously and responded…! The Italian F4 Community must be strong.
i miei più cari saluti a tutti voi
-
Dear Jackal,
No. I was just being a dick.
(I think that Ram… er… Cloud 9 got that)
However, I was shocked by the number of people who took it seriously and responded…! The Italian F4 Community must be strong.
i miei più cari saluti a tutti voi
“Ave Caesar, morituri te salutant”
Sent from my SAMSUNG-SM-T818A using Tapatalk
-
Dear Jackal,
No. I was just being a dick.
(I think that Ram… er… Cloud 9 got that)
However, I was shocked by the number of people who took it seriously and responded…! The Italian F4 Community must be strong.
i miei più cari saluti a tutti voi
No, no, please don’t tell me! :lol:
Well, how to say that… we (the Falconeers from my Country, I mean) aren’t a few people, I guess.
Even stubborn, perhaps (me only, I sincerely hope), but mean.A warm “All the best to you!”, dearest bro. And to soon.
With best regards.
-
“Ave Caesar, morituri te salutant”
Ah, so?
I’m going to call the 4.34 version of lions and tigers just to welcome you warmly in the Colosseum, then :uham:With best humorous regards, dear Arty.
-
Well the Colosseum is this very forum.
Now we have the Gladiators the lions, martyrs the spectators the emperor followers, many emperors.
Sorry Ara u r not alone… <-- (Edit: I didn’t say one of a kind… :lol: )
And millions of thumbs… up down tie… :lol: